# Translation of Tarokina Pro in Japanese
# This file is distributed under the same license as the Tarokina Pro package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-05-13 13:16:19+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: ja_JP\n"
"Project-Id-Version: Tarokina Pro\n"

#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:1108
msgid "Please find below instructions on how to create the ZIP file"
msgstr "ZIPファイルの作成方法は以下の通りです。"

#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:1124
msgid "The file has been successfully uploaded."
msgstr "ファイルは正常にアップロードされました。"

#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:1111
msgid "The folder name will be used as the deck name."
msgstr "フォルダ名がデッキ名として使用されます。"

#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:1112
msgid "The name of each image will be used as the title of each card."
msgstr "各画像の名前は、各カードのタイトルとして使用される。"

#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:1103
msgid "Upload"
msgstr "アップロード"

#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:1114
msgid "Please compress the folder. Please ensure that the images are located in the root of the ZIP file and not in a subfolder."
msgstr "フォルダを圧縮してください。画像はサブフォルダではなく、ZIPファイルのルートに配置してください。"

#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:1110
msgid "Please create an empty folder and enter the images of the cards you wish to upload."
msgstr "空のフォルダを作成し、アップロードしたいカードの画像を入力してください。"

#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:1113
msgid "Please enter the name of each image with blank spaces. As an example, consider the following: The file name for the image of the Hanged Man is \"The Hanged Man.jpg.\""
msgstr "各画像の名前を空白で入力してください。例として、次のように考えてください：絞首刑の男の画像のファイル名は \"The Hanged Man.jpg.\" です。"

#: public/template/decks/d4.php:132 public/template/decks/d4.php:138
msgid "%s text"
msgid_plural "%s texts"
msgstr[0] ""

#: public/template/developer/template_init.php:133
msgid "Check how many texts you are missing. You must write %s text on each card."
msgid_plural "Check how many texts you are missing. You must write %s texts on each card."
msgstr[0] "いくつの文章が欠けているかチェックしなさい。それぞれのカードに%sのテキストを書かなければならない。"

#: admin/tarots2/vista2.php:100 admin/tarots/vista.php:99
msgid "Development"
msgstr "開発"

#: admin/tarots2/vista2.php:149 admin/tarots/vista.php:148
msgid "Displays a table listing references by position."
msgstr "リファレンスをポジション別にリストした表を表示する。"

#: public/template/texts/developer.php:122
#: public/template/texts/developer.php:132
#: public/template/texts/developer.php:222
#: public/template/texts/developer.php:232
msgid "Empty"
msgstr "空"

#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:724
msgid "It is recommended to clear the cache following an update."
msgstr "アップデート後はキャッシュをクリアすることをお勧めします。"

#: admin/tarots2/vista2.php:29 admin/tarots/vista.php:29
msgid "No decks."
msgstr "デッキはない。"

#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:1097
msgid "Please upload a deck of cards in a zip file."
msgstr "カードのデッキをzipファイルにアップロードしてください。"

#: includes/install.php:161 admin/tarots2/vista2.php:177
#: admin/tarots/vista.php:176
msgid "Positions"
msgstr "ポジション"

#: admin/tarots2/vista2.php:177 admin/tarots/vista.php:176
msgid "Positions text"
msgstr "ポジションテキスト"

#: admin/cartas/write-flip-subfields.php:87
msgid "Reversed"
msgstr "逆転"

#: public/template/texts/developer.php:150
#: public/template/texts/developer.php:210
#: public/template/texts/developer.php:218
msgid "reversed"
msgstr "逆"

#: admin/tarots2/vista2.php:81 admin/tarots/vista.php:80
msgid "Select a deck. If none are available, you must create one first. Visit the cards within the selected deck to generate the necessary texts."
msgstr "デッキを選択します。利用可能なデッキがない場合は、まず作成する必要があります。選択したデッキ内のカードにアクセスし、必要なテキストを生成します。"

#: admin/tarots2/vista2.php:148 admin/tarots/vista.php:147
msgid "Show Positions"
msgstr "ショーポジション"

#: admin/cartas/carta_vista.php:16
msgid "Spread %s"
msgstr "スプレッド %s"

#: public/template/developer/template_init.php:93
msgid "This feature is only activated if you are an administrator."
msgstr "この機能は、あなたが管理者である場合にのみ有効になります。"

#: includes/class-tarokkina_pro.php:60 admin/class-tarokkina_pro-admin.php:365
msgid "Unfortunately, there is an incompatibility between Firefox and the Wordpress TinyMCE library which prevents the writing of text on Tarot cards. While we are working on a solution, we recommend using an alternative browser such as Google Chrome or Microsoft Edge to write the texts."
msgstr "残念ながら、FirefoxとWordpressのTinyMCEライブラリには互換性がなく、タロットカードにテキストを書き込むことができません。解決策を検討中ですが、Google ChromeやMicrosoft Edgeなどの代替ブラウザを使用してテキストを書き込むことをお勧めします。"

#: admin/tarots2/vista2.php:100 admin/tarots/vista.php:99
msgid "Use the development view to identify the cards containing text. This function is only accessible in the public section if you are logged in as an administrator."
msgstr "テキストを含むカードを識別するには、開発ビューを使用します。この機能は、管理者としてログインしている場合のみ、パブリックセクションでアクセスできます。"

#: includes/class-tarokkina_pro.php:59 admin/class-tarokkina_pro-admin.php:364
msgid "You are currently using Firefox."
msgstr "現在Firefoxを使用しています。"

#: admin/tarots2/vista2.php:77 admin/tarots2/vista2.php:82
#: admin/tarots2/vista2.php:106 admin/tarots2/vista2.php:133
#: admin/tarots2/vista2.php:148 admin/tarots2/vista2.php:177
#: admin/tarots2/vista2.php:184 admin/tarots2/vista2.php:188
#: admin/tarots2/vista2.php:194 admin/fields/fields_options.php:12
#: admin/fields/fields_options.php:31 admin/tarots/vista.php:76
#: admin/tarots/vista.php:81 admin/tarots/vista.php:105
#: admin/tarots/vista.php:132 admin/tarots/vista.php:147
#: admin/tarots/vista.php:176 admin/tarots/vista.php:183
#: admin/tarots/vista.php:187 admin/tarots/vista.php:193
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"

#: admin/tarots2/vista2.php:112 admin/sidebars/sidebar_all.php:33
#: admin/tarots/vista.php:111
msgid "Maximum number of visible cards in the selector"
msgstr "セレクタに表示されるカードの最大枚数"

#: admin/sidebars/sidebar_all.php:31
msgid "More information"
msgstr "詳細情報"

#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:337
msgid "Select:"
msgstr "選択する："

#: admin/fields/fields_options.php:46
msgid "This content is restricted to buyers of %s"
msgstr "このコンテンツは %s の購入者に限定されています。"

#: admin/tarots2/vista2.php:112 admin/tarots/vista.php:111
msgid "This setting only affects the amount of cards that are visible in the selector, but all cards in the assigned deck remain accessible. Every time the webpage refreshes, new images are loaded."
msgstr "この設定はセレクターに表示されるカードの量にのみ影響しますが、割り当てられたデッキのすべてのカードにアクセス可能なままです。ウェブページが更新されるたびに、新しい画像が読み込まれます。"

#: admin/sidebars/sidebar_all.php:31
msgid "Use Woocommerce or EDD and earn money by charging for your tarot readings."
msgstr "WoocommerceまたはEDDを使用して、タロット占いに課金して収益を得ましょう。"

#: lib/tarokina-pro/fields.php:12
msgid "Warning: Do not use special characters. For example: ü,ñ,ý,*,š,ā. If you change it, you will need to paste the shortcode back into your page."
msgstr "警告特殊文字は使用しないでください。例えばü,ñ,ý,*,š,ā.ショートコードを変更した場合は、そのショートコードをページに貼り付ける必要があります。"

#: admin/fields/fields_options.php:50
msgid "When clicking %s, redirect to the checkout or the product page."
msgstr "%s をクリックすると、チェックアウトまたは製品ページにリダイレクトされます。"

#: admin/tarots2/vista2.php:141 admin/tarots/vista.php:140
msgid "You can also insert the image in the Tarot spread."
msgstr "タロットのスプレッドに画像を挿入することもできます。"

#: admin/fields/fields_options.php:14 public/template/texts/production.php:109
msgid "%s"
msgstr "%s"

#: admin/fields/fields_options.php:14
msgid "%s is a necessary variable that shows the name of the card."
msgstr "%sはカード名を示す必要な変数である。"

#: admin/sidebars/sidebar_all.php:35 admin/fields/fields_options.php:14
msgid "Add text before or after the name of a reversed card."
msgstr "反転したカード名の前後にテキストを追加する。"

#: admin/sidebars/sidebar_all.php:39
msgid "Clear cache button. Regenerate images and clear the tarot cache."
msgstr "キャッシュ消去ボタン。画像を再生成し、タロットのキャッシュをクリアします。"

#: admin/fields/fields_options.php:14
msgid "Example 1: %s - reversed"
msgstr "例 1: %s - 逆"

#: admin/fields/fields_options.php:14
msgid "Example 2: reversed - %s"
msgstr "例 2: 逆 - %s"

#: admin/fields/fields_options.php:13
msgid "Enabling this option will force all images to load with https."
msgstr "このオプションを有効にすると、すべての画像がhttpsで読み込まれるようになります。"

#: admin/fields/fields_options.php:13
msgid "Force SSL on images"
msgstr "画像にSSLを強制する"

#: admin/fields/fields_options.php:27
msgid "Select Ecommerce"
msgstr "Eコマースを選択"

#: admin/tarots2/vista2.php:180 admin/tarots/vista.php:179
msgid "Shuffle text"
msgstr "シャッフル・テキスト"

#: admin/fields/fields_options.php:40
msgid "Displays a form or a login button on the tarot page. Visible only to unregistered users."
msgstr "タロットページにフォームまたはログインボタンを表示します。未登録のユーザーにのみ表示されます。"

#: admin/fields/fields_options.php:46
msgid "Information text to unlock the tarot by purchasing a product."
msgstr "製品を購入することでタロットのロックを解除するための情報テキスト。"

#: includes/functions.php:216 includes/functions.php:228
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] ""

#: includes/functions.php:229 includes/functions.php:240
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] ""

#: includes/functions.php:241 includes/functions.php:252
#: includes/functions.php:270
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] ""

#: includes/functions.php:203 includes/functions.php:215
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] ""

#: includes/functions.php:253 includes/functions.php:271
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] ""

#: includes/functions.php:202
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] ""

#: admin/fields/fields_options.php:44
msgid "Button"
msgstr "ボタン"

#: admin/fields/fields_options.php:33
msgid "Displays a header widget on the tarot page with username, links and countdown. Visible only for registered users."
msgstr "タロットページのヘッダーウィジェットにユーザー名、リンク、カウントダウンを表示します。登録ユーザーのみ表示されます。"

#: admin/fields/fields_options.php:43
msgid "Form"
msgstr "フォーム"

#: admin/fields/fields_options.php:40
msgid "Login from tarot"
msgstr "タロットからログイン"

#: admin/fields/fields_options.php:33
msgid "Logout from tarot"
msgstr "タロットからログアウトする"

#: admin/fields/fields_options.php:36
msgid "Theme 1"
msgstr "テーマ1"

#: admin/fields/fields_options.php:37
msgid "Theme 2"
msgstr "テーマ2"

#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:670
msgid "Select which e-commerce plugin you want to work with, Woocommerce or Easy Digital Downloads."
msgstr "WoocommerceまたはEasy Digital DownloadsのどちらのEコマースプラグインを使用するかを選択します。"

#: includes/class-tarokkina_pro-i18n.php:58
msgid "Access"
msgstr "アクセス"

#: includes/class-tarokkina_pro-i18n.php:52
msgid "Reactivate tarot"
msgstr "タロットを復活させる"

#: includes/class-tarokkina_pro-i18n.php:50
msgid "Tarokina Pro not found!"
msgstr "タロキナ・プロが見つからない！"

#: includes/class-tarokkina_pro-i18n.php:55
msgid "View progress →"
msgstr "進捗状況を見る"

#: includes/class-tarokkina_pro-i18n.php:57
msgid "Change status to completed"
msgstr "ステータスを完了に変更する"

#: includes/class-tarokkina_pro-i18n.php:56
msgid "Enabled"
msgstr "有効"

#: includes/class-tarokkina_pro-i18n.php:49
msgid "Expired"
msgstr "期限切れ"

#: includes/class-tarokkina_pro-i18n.php:54
msgid "Expires"
msgstr "期限切れ"

#: includes/class-tarokkina_pro-i18n.php:48
msgid "On hold"
msgstr "保留中"

#: admin/fields/fields_options.php:50
msgid "Link"
msgstr "リンク"

#: lib/insert-areas.php:12
msgid "ID of the product you have created in ecommerce"
msgstr "eコマースで作成した商品のID"

#: public/template/edd/template_click.php:290
#: public/template/edd/template_init.php:238
#: public/template/woo/template_click.php:283
#: public/template/woo/template_init.php:251
msgid "Login"
msgstr "ログイン"

#: public/template/edd/template_click.php:81
#: public/template/edd/template_click.php:111
#: public/template/edd/template_init.php:95
#: public/template/edd/template_init.php:123
#: public/template/woo/template_click.php:80
#: public/template/woo/template_click.php:109
#: public/template/woo/template_init.php:95
#: public/template/woo/template_init.php:124
msgid "Logout"
msgstr "ログアウト"

#: public/template/edd/template_click.php:81
#: public/template/edd/template_click.php:111
#: public/template/edd/template_init.php:95
#: public/template/edd/template_init.php:123
#: public/template/woo/template_click.php:80
#: public/template/woo/template_click.php:109
#: public/template/woo/template_init.php:95
#: public/template/woo/template_init.php:124
msgid "Orders"
msgstr "受注状況"

#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:652
msgid "Please install Easy Digital Downloads"
msgstr "Easy Digital Downloadsをインストールしてください。"

#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:658
msgid "Please install EDD Auto Register"
msgstr "EDD自動登録をインストールしてください。"

#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:664
msgid "Please install WooCommerce"
msgstr "WooCommerceをインストールしてください。"

#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:670 admin/fields/fields_options.php:28
msgid "Select"
msgstr "選択"

#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:652
msgid "Tarokina Restriction requires Easy Digital Downloads to function."
msgstr "Tarokina Restrictionを機能させるには、Easy Digital Downloadsが必要です。"

#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:658
msgid "Tarokina Restriction requires EDD Auto Register to function."
msgstr "Tarokina Restrictionが機能するには、EDD自動登録が必要です。"

#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:664
msgid "Tarokina Restriction requires WooCommerce to function."
msgstr "Tarokina Restrictionを機能させるにはWooCommerceが必要です。"

#: admin/fields/fields_options.php:25
msgid "Tarokina Restriction"
msgstr "タロキナ制限"

#: admin/fields/fields_options.php:31
msgid "The parameters are in each tarot created."
msgstr "パラメータは作成された各タロットの中にある。"

#: public/template/edd/template_click.php:275
#: public/template/edd/template_init.php:206
#: public/template/woo/template_click.php:267
#: public/template/woo/template_init.php:219
msgid "This content is restricted to buyers of %s."
msgstr "このコンテンツは %s の購入者に制限されています。"

#: public/template/edd/template_click.php:132
#: public/template/edd/template_init.php:145
#: public/template/woo/template_click.php:134
#: public/template/woo/template_init.php:148
msgid "This message is only visible to WordPress admins. Open your tarot in a new incognito window or log out of your administrator session to activate Tarokina Restriction."
msgstr "このメッセージはWordPressの管理者にのみ表示されます。新しいシークレットウィンドウでタロットを開くか、管理者セッションからログアウトして、タロキナ制限を有効にしてください。"

#: admin/fields/fields_options.php:46
msgid "%s is the variable containing the link to the product in the store."
msgstr "%s はストアの商品へのリンクを含む変数です。"

#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:374
msgid "There is no tarot with the %s deck selected. Please go to the Tarots section and assign the %s deck in any tarot"
msgstr "%s デッキが選択されているタロットがありません。タロットのセクションに移動し、任意のタロットで%sデッキを割り当ててください。"

#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:336
msgctxt "The variable \"%s\" represents the name of the deck to which the card belongs."
msgid "List of tarots used with the %s deck"
msgstr "%s デッキで使用されているタロットのリスト"

#: admin/tarots2/vista2.php:116 admin/tarots/vista.php:115
msgid "If you have purchased any add-ons, you can add new spreads from this selector."
msgstr "アドオンを購入している場合は、このセレクタから新しいスプレッドを追加できます。"

#: admin/sidebars/sidebar_all.php:19
msgid "If you delete a tarot, all texts created for that tarot will be deleted."
msgstr "タロットを削除すると、そのタロットのために作成されたすべてのテキストが削除されます。"

#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:264
msgid "Regenerate images and clear the tarot cache."
msgstr "画像を再生成し、タロットのキャッシュをクリアします。"

#: admin/tarots2/vista2.php:101 admin/tarots/vista.php:100
msgid "Start"
msgstr "スタート"

#: public/template/developer/template_init.php:68
#: public/template/edd/template_click.php:23
#: public/template/edd/template_init.php:26
#: public/template/woo/template_click.php:23
#: public/template/woo/template_init.php:23
msgid "Tarot is not available"
msgstr "タロットはご利用いただけません"

#: lib/tarokina-pro/fields.php:41
msgid "View Selectors"
msgstr "セレクタを見る"

#: lib/tarokina-pro/fields.php:131
msgid "0"
msgstr ""

#: admin/tarots2/vista2.php:151 admin/tarots/vista.php:150
msgid "Above"
msgstr "上記"

#: admin/tarots2/vista2.php:152 admin/tarots/vista.php:151
msgid "Below"
msgstr "以下"

#: admin/tarots2/vista2.php:181 admin/tarots/vista.php:180
msgid "Colors"
msgstr "カラー"

#: admin/tarots2/vista2.php:101 admin/tarots/vista.php:100
msgid "Display a button or the card selector"
msgstr "ボタンまたはカードセレクターを表示する"

#: lib/tarokina-pro/fields.php:110 lib/tarokina-pro/fields.php:111
#: lib/tarokina-pro/fields.php:112 lib/tarokina-pro/fields.php:113
#: lib/tarokina-pro/fields.php:114 lib/tarokina-pro/fields.php:115
msgid "hidden"
msgstr "隠れた"

#: admin/tarots2/vista2.php:103 admin/tarots/vista.php:102
msgid "Push start button"
msgstr "プッシュスタートボタン"

#: admin/tarots2/vista2.php:104 admin/tarots/vista.php:103
msgid "Show the card selector"
msgstr "カードセレクターの表示"

#: admin/tarots2/vista2.php:138 admin/tarots/vista.php:137
msgid "Big"
msgstr "大きい"

#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:265
#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:724
msgid "Clear cache"
msgstr "キャッシュのクリア"

#: admin/tarots2/vista2.php:137 admin/tarots/vista.php:136
msgid "Medium"
msgstr "ミディアム"

#: admin/tarots2/vista2.php:196 admin/tarots/vista.php:195
msgid "Modify the spacing between the spread and the card selector."
msgstr "スプレッドとカードセレクターの間隔を変更する。"

#: lib/tarokina-pro/fields.php:129
msgid "Modify the top and bottom margins of the tarot within the WordPress content."
msgstr "WordPressコンテンツ内のタロットの上下の余白を変更する。"

#: admin/tarots2/vista2.php:136 admin/tarots/vista.php:135
msgid "Small"
msgstr "小さい"

#: admin/tarots2/vista2.php:192 admin/tarots/vista.php:191
msgid "SPACE"
msgstr "スペース"

#: admin/tarots2/vista2.php:196 admin/tarots/vista.php:195
msgid "Spread Margin Bottom"
msgstr "スプレッド・マージン・ボトム"

#: admin/tarots2/vista2.php:194 admin/tarots/vista.php:193
msgid "Tarot Margin Bottom"
msgstr "タロット・マージン・ボトム"

#: admin/tarots2/vista2.php:193 admin/tarots/vista.php:192
msgid "Tarot Margin Top"
msgstr "タロットマージントップ"

#: admin/tarots2/vista2.php:134 admin/tarots/vista.php:133
msgid "You can Increase the size of the cards. Specific sizes depend on the selected spread."
msgstr "カードのサイズを大きくすることができます。具体的なサイズは、選択したスプレッドによって異なります。"

#: admin/sidebars/sidebar_all.php:37
msgid "Now, you can select cards directly from the spread itself."
msgstr "これで、スプレッドそのものから直接カードを選ぶことができる。"

#: admin/fields/fields_options.php:52
msgid "Checkout page"
msgstr "チェックアウトページ"

#: admin/fields/fields_options.php:53
msgid "Product page"
msgstr "製品ページ"

#: includes/tarokkina_pro_custom_type.php:22
msgid "Go to install demo tarot"
msgstr "デモ・タロットをインストールする"

#: includes/tarokkina_pro_custom_type.php:22
msgid "No Cards. Install the demo tarot or add cards to a deck."
msgstr "カードはありません。デモタロットをインストールするか、デッキにカードを追加してください。"

#: admin/tarots2/vista2.php:142 admin/tarots/vista.php:141
msgid "Open tabs in the result"
msgstr "結果でタブを開く"

#: admin/fields/fields_options.php:12
msgid "If you need to create more than ten tarots, enable this option."
msgstr "10個以上のタロットを作成する必要がある場合は、このオプションを有効にしてください。"

#: admin/fields/fields_options.php:12
msgid "Create 100 tarots"
msgstr "100のタロットを作る"

#: admin/tarots2/vista2.php:142 admin/tarots/vista.php:141
msgid "Opening or closing the tabs on the result."
msgstr "結果のタブを開いたり閉じたりする。"

#: admin/tarots2/vista2.php:144 admin/tarots/vista.php:143
msgid "First tab opened"
msgstr "最初に開いたタブ"

#: admin/tarots2/vista2.php:146 admin/tarots/vista.php:145
msgid "All tabs open"
msgstr "すべてのタブを開く"

#: admin/tarots2/vista2.php:145 admin/tarots/vista.php:144
msgid "All tabs closed"
msgstr "すべてのタブを閉じる"

#: admin/tarots2/vista2.php:110 admin/tarots/vista.php:109
msgid "Click on the spread cards"
msgstr "スプレッドカードをクリック"

#: admin/sidebars/sidebar_all.php:67
msgid "Arnelio deck images"
msgstr "アルネリオのデッキ画像"

#: admin/tarots2/vista2.php:187 admin/tarots/vista.php:186
msgid "Background"
msgstr "背景"

#: admin/sidebars/sidebar_all.php:20
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"

#: lib/tarokina-pro/fields.php:68
msgid "Change this text."
msgstr "このテキストを変更する。"

#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:81
#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:116
#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:131
#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:146
#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:161
#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:176
#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:191
#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:206
#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:221
#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:236
msgid "Delete"
msgstr "削除"

#: admin/sidebars/sidebar_all.php:72
msgid "Download"
msgstr "ダウンロード"

#: admin/cartas/fields_cartas.php:107 admin/tarots2/vista2.php:86
#: admin/tarots/vista.php:85 public/template/developer/template_init.php:58
msgid "Expert reversed"
msgstr "エキスパートが逆転"

#: admin/cartas/carta_vista.php:81 admin/tarots2/vista2.php:98
#: admin/tarots/vista.php:97
msgid "Reversed expert Mode: Multiple texts are used per card (2 texts per reference on each card). If the card is reversed, the alternative text B will be used on each reference. There are twice as many texts as in Expert mode."
msgstr "逆エキスパートモード：カード1枚につき複数のテキストが使用される（各カードの参照ごとに2つのテキスト）。カードが反転している場合、代替テキスト B が各参照に使用される。テキスト数はエキスパートモードの 2 倍。"

#: admin/tarots2/vista2.php:154 admin/tarots/vista.php:153
msgid "1. card:"
msgstr "1. カードがある："

#: admin/tarots2/vista2.php:172 admin/tarots/vista.php:171
msgid "10. card:"
msgstr "10. カードがある："

#: admin/tarots2/vista2.php:156 admin/tarots/vista.php:155
msgid "2. card:"
msgstr "2. カードがある："

#: admin/tarots2/vista2.php:158 admin/tarots/vista.php:157
msgid "3. card:"
msgstr "3. カードがある："

#: admin/tarots2/vista2.php:160 admin/tarots/vista.php:159
msgid "4. card:"
msgstr "4. カードがある："

#: admin/tarots2/vista2.php:162 admin/tarots/vista.php:161
msgid "5. card:"
msgstr "5. カードがある："

#: admin/tarots2/vista2.php:164 admin/tarots/vista.php:163
msgid "6. card:"
msgstr "6. カードがある："

#: admin/tarots2/vista2.php:166 admin/tarots/vista.php:165
msgid "7. card:"
msgstr "7. カードがある："

#: admin/tarots2/vista2.php:168 admin/tarots/vista.php:167
msgid "8. card:"
msgstr "8. カードがある："

#: admin/tarots2/vista2.php:170 admin/tarots/vista.php:169
msgid "9. card:"
msgstr "9. カードがある："

#: admin/fields/fields_options.php:10
msgid "General"
msgstr "一般"

#: includes/tarokkina_pro_custom_type.php:148
msgid "image"
msgstr "イメージ"

#: admin/tarots2/vista2.php:134 admin/tarots/vista.php:133
msgid "Card size"
msgstr "カードサイズ"

#: admin/tarots2/vista2.php:42 admin/tarots/vista.php:41
msgid "close"
msgstr "閉じる"

#: includes/elementor-styles_pro.php:18
msgid "Click on preview changes to see the tarot."
msgstr "プレビュー変更をクリックするとタロットが表示されます。"

#: admin/sidebars/sidebar_all.php:60
msgid "Demos"
msgstr "デモ"

#: tarokina-pro.php:27
msgid "Does Not Work with your version of PHP. Minimum required php version is 7.0"
msgstr "お使いのPHPのバージョンでは動作しません。最低限必要なPHPのバージョンは7.0です。"

#: admin/cartas/carta_vista.php:78 admin/tarots2/vista2.php:89
#: admin/tarots/vista.php:88
msgid "Basic Mode: A single text is used for all references in each card. Example: Tarot with 3 spreads: present, past and future. Same text for present, past and future. You will opt for a tarot less precise in the answers but simpler to create. The final quality will depend on the skill you have in creating the texts."
msgstr "基本モード：各カードのすべての参照に単一のテキストが使用される。例現在、過去、未来の3つのスプレッドがあるタロット。現在、過去、未来に同じテキストを使用。答えの正確さでは劣るが、作成は簡単なタロットを選ぶことになる。最終的なクオリティーは、あなたがテキストを作成するスキルによって決まります。"

#: admin/cartas/carta_vista.php:80 admin/tarots2/vista2.php:95
#: admin/tarots/vista.php:94
msgid "Expert Mode: Multiple texts are used per card (1 text per reference in each card). You will get a very precise tarot in the answers. There are many texts but the final result will be very accurate, since each reference will have its own text."
msgstr "エキスパートモード：カード1枚につき複数のテキストが使用されます（各カードの参照ごとに1テキスト）。非常に正確なタロットを得ることができます。多くのテキストがありますが、各参照に独自のテキストがあるため、最終結果は非常に正確です。"

#: admin/cartas/carta_vista.php:79 admin/tarots2/vista2.php:92
#: admin/tarots/vista.php:91
msgid "Reversed Basic Mode: 2 texts are used for all references on each card (A or B), if the card is reversed, the alternative text B will be used. Example: Tarot with 3 spreads: present, past and future. 1 text (A or B) for present, past and future. The final quality will depend on the skill you have in elaborating the 2 texts."
msgstr "反転基本モード：各カードのすべての参照に2つのテキストが使用されます（AまたはB）、カードが反転した場合、代替テキストBが使用されます。例現在、過去、未来の3つのスプレッドのタロット。現在、過去、未来に1つのテキスト（AまたはB）を使用。最終的なクオリティは、2つのテキストを推敲するスキルによって決まります。"

#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:329
msgid "Select a deck and set an image."
msgstr "デッキを選択し、画像を設定します。"

#: admin/tarots2/vista2.php:116 admin/tarots/vista.php:115
msgid "Select a spread"
msgstr "スプレッドを選択する"

#: includes/tarokkina_pro_custom_type.php:25
msgid "Set cover image"
msgstr "カバー画像を設定する"

#: admin/tarots2/vista2.php:78 admin/tarots/vista.php:77
msgid "Shortcode"
msgstr "ショートコード"

#: admin/tarots2/vista2.php:180 admin/tarots/vista.php:179
msgid "Shuffle"
msgstr "シャッフル"

#: includes/tarokkina_pro_custom_type.php:12
msgctxt "Singular name"
msgid "Card"
msgstr "カード"

#: admin/tarots2/vista2.php:178 admin/tarots/vista.php:177
msgid "Start button text"
msgstr "スタートボタンのテキスト"

#: includes/install.php:160 admin/tarots2/vista2.php:176
#: admin/tarots2/vista2.php:176 admin/tarots/vista.php:175
#: admin/tarots/vista.php:175
msgid "Subtitle"
msgstr "サブタイトル"

#: admin/tarots2/vista2.php:183 admin/tarots/vista.php:182
msgid "Subtitle color"
msgstr "字幕色"

#: admin/fields/fields_options.php:56
msgid "System Status"
msgstr "システム状況"

#. Name of the plugin
msgid "Tarokina Pro"
msgstr "タロキナ・プロ"

#: lib/tarokina-pro/fields.php:49
msgid "Tarokina Spreads"
msgstr "タロキナ・スプレッド"

#: includes/tarokkina_pro_custom_type.php:230
#: admin/cartas/write-flip-subfields.php:14
#: admin/cartas/write-eflip-subfields.php:16
#: admin/cartas/write-expert-subfields.php:16 admin/cartas/carta_vista.php:24
#: admin/cartas/write-basic-subfields.php:14 admin/tarots2/vista2.php:73
#: admin/tarots/vista.php:72
msgid "Tarot"
msgstr "タロット"

#: admin/tarots2/vista2.php:141 admin/tarots/vista.php:140
msgid "Tarot Card Back."
msgstr "タロットカードの裏"

#: includes/tarokkina_pro_custom_type.php:24
msgid "Tarot card image"
msgstr "タロットカードのイメージ"

#: admin/tarots/escritor.php:24
msgid "Tarot list"
msgstr "タロットリスト"

#: includes/install.php:159 admin/tarots2/vista2.php:175
#: admin/tarots/vista.php:174
msgid "Tarot title"
msgstr "タロットタイトル"

#: admin/tarots2/vista2.php:195 admin/tarots/vista.php:194
msgid "Tarot Width"
msgstr "タロットの幅"

#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:375
#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:800
#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:802
#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:804
#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:806
#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:808
#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:810
#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:812
#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:814
#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:816
#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:818
#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:834 admin/tarots2/vista2.php:56
#: admin/tarots2/vista2.php:67 admin/tarots2/vista2.php:72
#: admin/fields/fields_options.php:31 admin/tarots/escritor.php:22
#: admin/tarots/vista.php:55 admin/tarots/vista.php:71
msgid "Tarots"
msgstr "タロット"

#: includes/tarokkina_pro_custom_type.php:64
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Decks"
msgstr "デッキ"

#: includes/tarokkina_pro_custom_type.php:65
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Deck"
msgstr "デッキ"

#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:320 admin/cartas/carta_vista.php:36
msgid "Texts"
msgstr "テキスト"

#: admin/tarots2/vista2.php:185 admin/tarots/vista.php:184
#: lib/tarokina-pro/fields.php:119
msgid "The theme button is loaded by default."
msgstr "テーマボタンはデフォルトでロードされる。"

#. the plugin name
#: admin/fields/fields_content.php:292
msgid "This appears to be an invalid license key for %s."
msgstr "これは %s の無効なライセンス・キーのようです。"

#: admin/tarots2/vista2.php:175 admin/tarots/vista.php:174
msgid "Title"
msgstr "タイトル"

#: admin/tarots2/vista2.php:182 admin/tarots/vista.php:181
msgid "Title color"
msgstr "タイトルカラー"

#: admin/tarots2/vista2.php:186 admin/tarots/vista.php:185
msgid "Title color in the result"
msgstr "結果のタイトルカラー"

#: admin/tarots2/vista2.php:66 admin/tarots/vista.php:65
msgid "To create a tarot, fill in a simple form by clicking on the < Add Tarot > button. You can create several tarots with the same deck. Save changes. Now you can write the texts of your new tarot by editing each card."
msgstr ""

#: admin/tarots2/vista2.php:59 admin/tarots/vista.php:58
msgid "Try our 22 Major Arcana deck in a sample data tarot"
msgstr "22の大アルカナ・デッキをサンプル・データ・タロットでお試しください。"

#: admin/fields/fields_options.php:15
msgid "Uninstall Tarokina Pro"
msgstr "タロキナプロのアンインストール"

#: includes/tarokkina_pro_custom_type.php:69
msgid "Updated deck"
msgstr "デッキ更新"

#: includes/tarokkina_pro_custom_type.php:30
msgid "Uploaded to this Card"
msgstr "このカードにアップロード"

#: admin/tarots2/vista2.php:78 admin/tarots/vista.php:77
msgid "Upon completion of this form and saving changes, a shortcode will be created. Paste this code on any page to activate this tarot."
msgstr "このフォームに記入し、変更を保存すると、ショートコードが作成されます。このコードを任意のページに貼り付けて、このタロットを有効にしてください。"

#: includes/tarokkina_pro_custom_type.php:27
msgid "Use as cover image"
msgstr "カバー画像として使用"

#: admin/grid.php:191 lib/tarokina-pro/details_pro.php:84
msgid "Version"
msgstr "バージョン"

#: includes/tarokkina_pro_custom_type.php:19
msgid "View Card"
msgstr "カードを見る"

#: lib/tarokina-pro/fields.php:41
msgid "Ways to choose the cards during a consultation."
msgstr "コンサルテーションでカードを選ぶ方法。"

#: admin/grid.php:37
msgid "We notify you about discounts and updates."
msgstr "割引や最新情報をお知らせします。"

#: admin/grid.php:202 lib/tarokina-pro/details_pro.php:95
msgid "Website"
msgstr "ウェブサイト"

#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:321
msgid "Write down your readings or interpretations for this card."
msgstr "このカードに対するあなたのリーディングや解釈を書いてください。"

#: public/class-tarokkina_pro-public.php:311 admin/cartas/fields_cartas.php:58
#: lib/tarokina-pro/fields.php:66
msgid "Yes"
msgstr "はい"

#: admin/tarots2/vista2.php:175 admin/tarots2/vista2.php:176
#: admin/tarots/vista.php:174 admin/tarots/vista.php:175
#: lib/tarokina-pro/fields.php:112
msgid "You can leave this field empty to disable it"
msgstr "無効にするには、このフィールドを空のままにします。"

#: admin/fields/fields_content.php:287
msgid "Your license is not active for this URL."
msgstr "このURLのライセンスは有効ではありません。"

#. the license key expiration date
#: admin/fields/fields_content.php:271
msgid "Your license key expired on %s."
msgstr "ライセンス・キーの有効期限が %s に切れました。"

#: admin/fields/fields_content.php:278
msgid "Your license key has been disabled."
msgstr "ライセンスキーが無効になりました。"

#: admin/fields/fields_content.php:296
msgid "Your license key has reached its activation limit."
msgstr "ライセンスキーの有効期限が切れました。"

#: admin/tarots2/vista2.php:186 admin/tarots/vista.php:185
msgid " Title color in the final draw. The theme link is loaded by default."
msgstr "最終ドローのタイトルカラー。テーマリンクはデフォルトで読み込まれます。"

#: lib/insert-areas.php:16
msgid "1 Day"
msgstr "1日"

#: lib/insert-areas.php:15
msgid "1 Hour"
msgstr "1時間"

#: lib/insert-areas.php:18
msgid "1 Month"
msgstr "1ヶ月"

#: lib/insert-areas.php:17
msgid "1 Week"
msgstr "1週間"

#: lib/insert-areas.php:19
msgid "1 Year"
msgstr "1年"

#: includes/class-tarokkina_pro-i18n.php:53 admin/fields/fields_content.php:160
msgid "Activate"
msgstr "アクティベート"

#: admin/fields/fields_content.php:97
msgid "Activate License"
msgstr "ライセンス認証"

#: admin/grid.php:109 admin/grid.php:180 lib/tarokina-pro/details_pro.php:15
#: lib/tarokina-pro/details_pro.php:77
msgid "Active"
msgstr "アクティブ"

#: includes/tarokkina_pro_custom_type.php:15
msgid "Add Card"
msgstr "カード追加"

#: admin/tarots2/vista2.php:65 admin/tarots/vista.php:64
msgid "Add cards to the new deck and assign an image to them from the menu > Cards. You will not be able to add any text until you create a tarot in step 3."
msgstr "新しいデッキにカードを追加し、メニュー > カードからカードに画像を割り当てます。ステップ3でタロットを作成するまでは、テキストを追加することはできません。"

#: includes/tarokkina_pro_custom_type.php:16
msgid "Add New Card"
msgstr "新しいカードの追加"

#: includes/tarokkina_pro_custom_type.php:70
msgid "Add new deck"
msgstr "新しいデッキの追加"

#: includes/tarokkina_pro_custom_type.php:14
msgctxt "Add New on Toolbar"
msgid "Add Card"
msgstr "カード追加"

#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:387 admin/sidebars/sidebar_all.php:59
msgid "Add-ons"
msgstr "アドオン"

#: includes/tarokkina_pro_custom_type.php:112
msgid "All %s"
msgstr "すべて %s"

#: includes/tarokkina_pro_custom_type.php:67
msgid "All Decks"
msgstr "全デッキ"

#: admin/fields/fields_content.php:257 admin/fields/fields_content.php:300
#: admin/fields/fields_content.php:385
msgid "An error occurred, please try again."
msgstr "エラーが発生しました。"

#. Author of the plugin
msgid "Arnelio"
msgstr "アルネリオ"

#: admin/grid.php:35
msgid "Arnelio.com"
msgstr "アルネリオ・ドット・コム"

#: lib/tarokina-pro/fields.php:47 lib/tarokina-pro/fields.php:128
#: lib/tarokina-pro/fields.php:129 lib/tarokina-pro/fields.php:130
msgid "auto"
msgstr "オート"

#: admin/tarots2/vista2.php:140 admin/tarots/vista.php:139
msgid "Back of the card"
msgstr "カード裏面"

#: admin/tarots2/vista2.php:188 admin/tarots/vista.php:187
msgid "Background color"
msgstr "背景色"

#: admin/tarots2/vista2.php:189 admin/tarots/vista.php:188
msgid "Background image"
msgstr "背景画像"

#: admin/cartas/fields_cartas.php:82 admin/cartas/fields_cartas.php:97
#: admin/tarots2/vista2.php:83 admin/tarots/vista.php:82
#: public/template/developer/template_init.php:46
msgid "Basic"
msgstr "ベーシック"

#: admin/cartas/fields_cartas.php:86 admin/cartas/fields_cartas.php:110
#: admin/tarots2/vista2.php:84 admin/tarots/vista.php:83
#: public/template/developer/template_init.php:50
msgid "Basic reversed"
msgstr "基本的に逆"

#: admin/tarots2/vista2.php:184 admin/tarots/vista.php:183
msgid "Button background-color"
msgstr "ボタンの背景色"

#: admin/tarots2/vista2.php:185 admin/tarots/vista.php:184
msgid "Button Text Color"
msgstr "ボタンの文字色"

#: includes/tarokkina_pro_custom_type.php:149 admin/cartas/carta_vista.php:27
msgid "Card"
msgstr "カード"

#: includes/tarokkina_pro_custom_type.php:28
msgid "Card archives"
msgstr "カードアーカイブ"

#: admin/tarots2/vista2.php:106 admin/tarots/vista.php:105
msgid "Card Selector"
msgstr "カードセレクター"

#: includes/tarokkina_pro_custom_type.php:20
#: includes/tarokkina_pro_custom_type.php:197
#: public/template/texts/developer.php:247
msgid "Cards"
msgstr "カード"

#: includes/tarokkina_pro_custom_type.php:33
msgid "Cards list"
msgstr "カードリスト"

#: includes/tarokkina_pro_custom_type.php:32
msgid "Cards list navigation"
msgstr "カード・リスト・ナビゲーション"

#: admin/tarots2/vista2.php:174 admin/tarots/vista.php:173
msgid "Change texts"
msgstr "テキストを変更する"

#: admin/tarots2/vista2.php:178 admin/tarots2/vista2.php:179
#: admin/tarots2/vista2.php:180 admin/tarots/vista.php:177
#: admin/tarots/vista.php:178 admin/tarots/vista.php:179
msgid "Change the button's text"
msgstr "ボタンのテキストを変更する"

#: tarokina-pro.php:46
msgid "Change the order of cards."
msgstr "カードの順番を変える。"

#: admin/fields/fields_options.php:17
msgid "Check this if you would like to remove ALL Tarokina Pro data upon plugin deletion."
msgstr "プラグイン削除時にすべてのタロキナProデータを削除したい場合は、これをチェックしてください."

#: admin/tarots2/vista2.php:108 admin/tarots/vista.php:107
msgid "Classic Grid"
msgstr "クラシック・グリッド"

#: includes/install.php:163 admin/tarots2/vista2.php:178
#: admin/tarots/vista.php:177
msgid "Click to start your reading"
msgstr "クリックして読み始める"

#: admin/grid.php:218 lib/tarokina-pro/details_pro.php:108
msgid "Close"
msgstr "閉じる"

#: admin/tarots2/vista2.php:64 admin/tarots/vista.php:63
msgid "Create a deck from the menu > Decks. For example: Marseille, Raider, etc"
msgstr "メニュー＞デッキからデッキを作成する。例えばマルセイユ、レイダーなど"

#: admin/fields/fields_options.php:35 admin/fields/fields_options.php:42
#: admin/fields/fields_content.php:153
msgid "Deactivate"
msgstr "非アクティブ化"

#: tarokina-pro.php:49
msgid "Deactivated plugin"
msgstr "無効化されたプラグイン"

#: includes/tarokkina_pro_custom_type.php:150 admin/cartas/carta_vista.php:33
#: admin/tarots2/vista2.php:80 admin/tarots/vista.php:79
msgid "Deck"
msgstr "デッキ"

#: includes/tarokkina_pro_custom_type.php:72
#: includes/tarokkina_pro_custom_type.php:196
msgid "Decks"
msgstr "デッキ"

#: admin/tarots5/escritor5.php:102 admin/tarots2/escritor2.php:102
#: admin/tarots3/escritor3.php:102 admin/tarots4/escritor4.php:101
#: admin/tarots8/escritor8.php:102 admin/tarots6/escritor6.php:102
#: admin/tarots7/escritor7.php:101 admin/tarots9/escritor9.php:102
#: admin/tarots10/escritor10.php:101 admin/tarots/escritor.php:106
msgid "Delete tarot"
msgstr "タロット削除"

#: admin/sidebars/sidebar_all.php:57
msgid "Documentation"
msgstr "ドキュメンテーション"

#: admin/tarots2/vista2.php:189 admin/tarots/vista.php:188
msgid "Download free images"
msgstr "無料画像ダウンロード"

#: includes/tarokkina_pro_custom_type.php:18
msgid "Edit Card"
msgstr "編集カード"

#: includes/tarokkina_pro_custom_type.php:68
msgid "Edit deck"
msgstr "編集デッキ"

#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:646
msgid "Enter a valid license key"
msgstr "有効なライセンスキーを入力してください。"

#: admin/fields/fields_content.php:82
msgid "Enter your license key"
msgstr "ライセンスキーの入力"

#: admin/cartas/fields_cartas.php:94 admin/tarots2/vista2.php:85
#: admin/tarots/vista.php:84 public/template/developer/template_init.php:54
msgid "Expert"
msgstr "エキスパート"

#: includes/tarokkina_pro_custom_type.php:31
msgid "Filter Cards list"
msgstr "フィルター・カード・リスト"

#: includes/install.php:162
msgid "Final card"
msgstr "最終カード"

#: admin/grid.php:177
msgid "Free"
msgstr "無料"

#: includes/install.php:151 admin/tarots2/vista2.php:159
#: admin/tarots/vista.php:158
msgid "Future"
msgstr "未来"

#: includes/tarokkina_pro_custom_type.php:11
msgctxt "General name"
msgid "Cards"
msgstr "カード"

#: admin/tarots2/vista2.php:179 admin/tarots/vista.php:178
msgid "Get a new‌ reading text button"
msgstr "新しい読み上げテキストボタンを取得する"

#: admin/grid.php:199 lib/tarokina-pro/details_pro.php:92
msgid "Homepage"
msgstr "ホームページ"

#: admin/tarots2/vista2.php:109 admin/tarots/vista.php:108
msgid "Horizontal Shuffle"
msgstr "ホリゾンタル・シャッフル"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://arnelio.com/"
msgstr "https://arnelio.com/"

#. URI of the plugin
msgid "https://arnelio.com/downloads/tarokina-pro/"
msgstr "https://arnelio.com/downloads/tarokina-pro/"

#: includes/tarokkina_pro_custom_type.php:137
msgid "Image"
msgstr "画像"

#: admin/grid.php:107 admin/grid.php:182 lib/tarokina-pro/details_pro.php:17
#: lib/tarokina-pro/details_pro.php:79
msgid "inactive"
msgstr "不活発"

#: admin/grid.php:207 admin/cartas/carta_vista.php:74
#: admin/cartas/carta_vista.php:75 lib/tarokina-pro/details_pro.php:99
msgid "Info"
msgstr "インフォメーション"

#: includes/tarokkina_pro_custom_type.php:29
msgid "Insert into Card"
msgstr "カードに挿入"

#: admin/tarots2/vista2.php:45 admin/tarots/vista.php:44
msgid "Install"
msgstr "インストール"

#: tarokina-pro.php:48
msgid "Invalid license"
msgstr "無効なライセンス"

#: admin/fields/fields_content.php:282
msgid "Invalid license."
msgstr "ライセンスが無効です。"

#: includes/class-tarokkina_pro-i18n.php:51 admin/grid.php:171
#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:386
#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:646 lib/tarokina-pro/details_pro.php:72
msgid "License"
msgstr "ライセンス"

#: admin/fields/fields_content.php:106
msgid "License Activated"
msgstr "ライセンス認証"

#: admin/fields/fields_content.php:51 admin/fields/fields_content.php:74
msgid "Licensing"
msgstr "ライセンス"

#: admin/tarots2/vista2.php:190 admin/tarots/vista.php:189
msgid "Mix - Color Overlay"
msgstr "ミックス - カラーオーバーレイ"

#: admin/tarots2/vista2.php:190 admin/tarots/vista.php:189
msgid "Mix between image and background-color"
msgstr "画像と背景色の混合"

#: admin/cartas/carta_vista.php:30 admin/tarots2/vista2.php:82
#: admin/tarots/vista.php:81 public/template/developer/template_init.php:129
msgid "Mode"
msgstr "モード"

#: admin/tarots2/vista2.php:195 admin/tarots/vista.php:194
msgid "Modify your tarot so that it is narrower within your page. Example: 550px"
msgstr "タロットをページ内で狭くなるように修正する。例550px"

#: admin/grid.php:164 admin/tarots2/vista2.php:77 admin/tarots/vista.php:76
#: lib/tarokina-pro/details_pro.php:64
msgid "Name"
msgstr "名称"

#: includes/tarokkina_pro_custom_type.php:17
msgid "New Card"
msgstr "新カード"

#: includes/tarokkina_pro_custom_type.php:71
msgid "New deck"
msgstr "新しいデッキ"

#: includes/install.php:164 admin/tarots2/vista2.php:179
#: admin/tarots/vista.php:178
msgid "New reading"
msgstr "新しい読み物"

#. Description of the plugin
#: lib/tarokina-pro/details_pro.php:102
msgid "New Tarot plugin. Intuitive and easy to use. Provides accurate tarot readings on WordPress."
msgstr "新しいタロット・プラグイン。直感的で使いやすい。WordPress上で正確なタロット占いを提供します。"

#: public/class-tarokkina_pro-public.php:314 admin/cartas/fields_cartas.php:61
#: lib/tarokina-pro/fields.php:68
msgid "No"
msgstr "いいえ"

#: includes/tarokkina_pro_custom_type.php:23
msgid "No Cards found in Trash."
msgstr "ゴミ箱にカードはありません。"

#: includes/tarokkina_pro_custom_type.php:73
msgid "No decks found"
msgstr "デッキなし"

#: admin/tarots2/vista2.php:62 admin/tarots/vista.php:61
msgid "No Tarot"
msgstr "タロットなし"

#: admin/sidebars/sidebar_all.php:58
msgid "Offers"
msgstr "オファー"

#: admin/fields/fields_options.php:8
msgid "Options"
msgstr "オプション"

#: tarokina-pro.php:47
msgid "order"
msgstr "オーダー"

#: includes/install.php:150 admin/tarots2/vista2.php:157
#: admin/tarots/vista.php:156
msgid "Past"
msgstr "過去"

#: admin/class-tarokkina_pro-admin.php:769
msgid "Please rate %1$s <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;</a> on <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">arnelio.com</a> to help us spread the word. Thank you from the Arnelio team!"
msgstr ""

#: admin/grid.php:27
msgid "Please rate Tarokina Pro on Arnelio.com to help us spread the word. Thank you from the Arnelio team!"
msgstr "Arnelio.comでTarokina Proを評価してください。アルネリオ・チームよりお礼申し上げます！"

#: includes/install.php:149 admin/tarots2/vista2.php:155
#: admin/tarots/vista.php:154
msgid "Present"
msgstr "プレゼント"

#: admin/cartas/carta_vista.php:48
msgid "References"
msgstr "参考文献"

#: includes/tarokkina_pro_custom_type.php:26
msgid "Remove cover image"
msgstr "カバー画像を削除する"

#: admin/tarots2/vista2.php:77 admin/tarots/vista.php:76
msgid "Required"
msgstr "必須"

#: admin/grid.php:25
msgid "Review"
msgstr "レビュー"

#: admin/fields/fields_content.php:117
msgid "Save"
msgstr "セーブ"

#: includes/tarokkina_pro_custom_type.php:21
#: includes/tarokkina_pro_custom_type.php:66
msgid "Search"
msgstr "検索"