Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Upload | Carregar | Details | |
The name of each image will be used as the title of each card. | O nome de cada imagem será usado como o título de cada cartão. | Details | |
The name of each image will be used as the title of each card. O nome de cada imagem será usado como o título de cada cartão.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The folder name will be used as the deck name. | O nome da pasta será usado como o nome do deck. | Details | |
The folder name will be used as the deck name. O nome da pasta será usado como o nome do deck.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The file has been successfully uploaded. | O upload do arquivo foi bem-sucedido. | Details | |
The file has been successfully uploaded. O upload do arquivo foi bem-sucedido.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please find below instructions on how to create the ZIP file | Veja abaixo as instruções sobre como criar o arquivo ZIP | Details | |
Please find below instructions on how to create the ZIP file Veja abaixo as instruções sobre como criar o arquivo ZIP
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please enter the name of each image with blank spaces. As an example, consider the following: The file name for the image of the Hanged Man is "The Hanged Man.jpg." | Digite o nome de cada imagem com espaços em branco. Como exemplo, considere o seguinte: O nome do arquivo para a imagem do homem enforcado é "The Hanged Man.jpg" | Details | |
Please enter the name of each image with blank spaces. As an example, consider the following: The file name for the image of the Hanged Man is "The Hanged Man.jpg." Digite o nome de cada imagem com espaços em branco. Como exemplo, considere o seguinte: O nome do arquivo para a imagem do homem enforcado é "The Hanged Man.jpg"
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please create an empty folder and enter the images of the cards you wish to upload. | Crie uma pasta vazia e insira as imagens dos cartões que deseja carregar. | Details | |
Please create an empty folder and enter the images of the cards you wish to upload. Crie uma pasta vazia e insira as imagens dos cartões que deseja carregar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please compress the folder. Please ensure that the images are located in the root of the ZIP file and not in a subfolder. | Compacte a pasta. Certifique-se de que as imagens estejam localizadas na raiz do arquivo ZIP e não em uma subpasta. | Details | |
Please compress the folder. Please ensure that the images are located in the root of the ZIP file and not in a subfolder. Compacte a pasta. Certifique-se de que as imagens estejam localizadas na raiz do arquivo ZIP e não em uma subpasta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are currently using Firefox. | No momento, você está usando o Firefox. | Details | |
You are currently using Firefox. No momento, você está usando o Firefox.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Use the development view to identify the cards containing text. This function is only accessible in the public section if you are logged in as an administrator. | Use a visualização de desenvolvimento para identificar os cartões que contêm texto. Essa função só pode ser acessada na seção pública se você estiver conectado como administrador. | Details | |
Use the development view to identify the cards containing text. This function is only accessible in the public section if you are logged in as an administrator. Use a visualização de desenvolvimento para identificar os cartões que contêm texto. Essa função só pode ser acessada na seção pública se você estiver conectado como administrador.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unfortunately, there is an incompatibility between Firefox and the Wordpress TinyMCE library which prevents the writing of text on Tarot cards. While we are working on a solution, we recommend using an alternative browser such as Google Chrome or Microsoft Edge to write the texts. | Infelizmente, há uma incompatibilidade entre o Firefox e a biblioteca TinyMCE do Wordpress que impede a escrita de texto nas cartas de Tarô. Enquanto trabalhamos em uma solução, recomendamos o uso de um navegador alternativo, como o Google Chrome ou o Microsoft Edge, para escrever os textos. | Details | |
Unfortunately, there is an incompatibility between Firefox and the Wordpress TinyMCE library which prevents the writing of text on Tarot cards. While we are working on a solution, we recommend using an alternative browser such as Google Chrome or Microsoft Edge to write the texts. Infelizmente, há uma incompatibilidade entre o Firefox e a biblioteca TinyMCE do Wordpress que impede a escrita de texto nas cartas de Tarô. Enquanto trabalhamos em uma solução, recomendamos o uso de um navegador alternativo, como o Google Chrome ou o Microsoft Edge, para escrever os textos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This feature is only activated if you are an administrator. | Esse recurso só é ativado se você for um administrador. | Details | |
This feature is only activated if you are an administrator. Esse recurso só é ativado se você for um administrador.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Spread %s | Spread %s | Details | |
Show Positions | Mostrar posições | Details | |
Select a deck. If none are available, you must create one first. Visit the cards within the selected deck to generate the necessary texts. | Selecione um deck. Se não houver nenhum disponível, você deverá criar um primeiro. Visite as cartas do baralho selecionado para gerar os textos necessários. | Details | |
Select a deck. If none are available, you must create one first. Visit the cards within the selected deck to generate the necessary texts. Selecione um deck. Se não houver nenhum disponível, você deverá criar um primeiro. Visite as cartas do baralho selecionado para gerar os textos necessários.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as