GlotPress

Translation of Tarokina Pro: German

Filter ↓ Sort ↓ All (303) Translated (302) Untranslated (0) Waiting (1) Fuzzy (0) Warnings (1)
1 2 3 21
Prio Original string Translation
Upload Hochladen Details

Upload

Hochladen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-05-13 13:09:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
federico
References:
  • admin/class-tarokkina_pro-admin.php:1103
Priority:
normal
More links:
The name of each image will be used as the title of each card. Der Name jedes Bildes wird als Titel für jede Karte verwendet. Details

The name of each image will be used as the title of each card.

Der Name jedes Bildes wird als Titel für jede Karte verwendet.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-05-13 13:08:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
federico
References:
  • admin/class-tarokkina_pro-admin.php:1112
Priority:
normal
More links:
The folder name will be used as the deck name. Der Ordnername wird als Deckname verwendet. Details

The folder name will be used as the deck name.

Der Ordnername wird als Deckname verwendet.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-05-13 13:08:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
federico
References:
  • admin/class-tarokkina_pro-admin.php:1111
Priority:
normal
More links:
The file has been successfully uploaded. Die Datei wurde erfolgreich hochgeladen. Details

The file has been successfully uploaded.

Die Datei wurde erfolgreich hochgeladen.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-05-13 13:08:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
federico
References:
  • admin/class-tarokkina_pro-admin.php:1124
Priority:
normal
More links:
Please find below instructions on how to create the ZIP file Im Folgenden findest du eine Anleitung, wie du die ZIP-Datei erstellen kannst Details

Please find below instructions on how to create the ZIP file

Im Folgenden findest du eine Anleitung, wie du die ZIP-Datei erstellen kannst
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-05-13 13:08:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
federico
References:
  • admin/class-tarokkina_pro-admin.php:1108
Priority:
normal
More links:
Please enter the name of each image with blank spaces. As an example, consider the following: The file name for the image of the Hanged Man is "The Hanged Man.jpg." Bitte gib den Namen jedes Bildes mit Leerzeichen ein. Nehmen wir zum Beispiel Folgendes an: Der Dateiname für das Bild des Gehängten ist "Der Gehängte.jpg" Details

Please enter the name of each image with blank spaces. As an example, consider the following: The file name for the image of the Hanged Man is "The Hanged Man.jpg."

Bitte gib den Namen jedes Bildes mit Leerzeichen ein. Nehmen wir zum Beispiel Folgendes an: Der Dateiname für das Bild des Gehängten ist "Der Gehängte.jpg"
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-05-13 13:08:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
federico
References:
  • admin/class-tarokkina_pro-admin.php:1113
Priority:
normal
More links:
Please create an empty folder and enter the images of the cards you wish to upload. Bitte erstelle einen leeren Ordner und gib die Bilder der Karten ein, die du hochladen möchtest. Details

Please create an empty folder and enter the images of the cards you wish to upload.

Bitte erstelle einen leeren Ordner und gib die Bilder der Karten ein, die du hochladen möchtest.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-05-13 13:08:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
federico
References:
  • admin/class-tarokkina_pro-admin.php:1110
Priority:
normal
More links:
Please compress the folder. Please ensure that the images are located in the root of the ZIP file and not in a subfolder. Bitte komprimiere den Ordner. Achte bitte darauf, dass sich die Bilder im Stammverzeichnis der ZIP-Datei befinden und nicht in einem Unterordner. Details

Please compress the folder. Please ensure that the images are located in the root of the ZIP file and not in a subfolder.

Bitte komprimiere den Ordner. Achte bitte darauf, dass sich die Bilder im Stammverzeichnis der ZIP-Datei befinden und nicht in einem Unterordner.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-05-13 13:08:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
federico
References:
  • admin/class-tarokkina_pro-admin.php:1114
Priority:
normal
More links:
You are currently using Firefox. Du verwendest derzeit Firefox. Details

You are currently using Firefox.

Du verwendest derzeit Firefox.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-05-13 13:09:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
federico
References:
  • includes/class-tarokkina_pro.php:59
  • admin/class-tarokkina_pro-admin.php:364
Priority:
normal
More links:
Use the development view to identify the cards containing text. This function is only accessible in the public section if you are logged in as an administrator. Verwende die Entwicklungsansicht, um die Karten zu identifizieren, die Text enthalten. Diese Funktion ist im öffentlichen Bereich nur zugänglich, wenn du als Administrator eingeloggt bist. Details

Use the development view to identify the cards containing text. This function is only accessible in the public section if you are logged in as an administrator.

Verwende die Entwicklungsansicht, um die Karten zu identifizieren, die Text enthalten. Diese Funktion ist im öffentlichen Bereich nur zugänglich, wenn du als Administrator eingeloggt bist.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-05-13 13:09:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
federico
References:
  • admin/tarots2/vista2.php:100
  • admin/tarots/vista.php:99
Priority:
normal
More links:
Unfortunately, there is an incompatibility between Firefox and the Wordpress TinyMCE library which prevents the writing of text on Tarot cards. While we are working on a solution, we recommend using an alternative browser such as Google Chrome or Microsoft Edge to write the texts. Leider gibt es eine Inkompatibilität zwischen Firefox und der Wordpress TinyMCE-Bibliothek, die das Schreiben von Text auf Tarotkarten verhindert. Während wir an einer Lösung arbeiten, empfehlen wir, einen alternativen Browser wie Google Chrome oder Microsoft Edge zu verwenden, um die Texte zu schreiben. Details

Unfortunately, there is an incompatibility between Firefox and the Wordpress TinyMCE library which prevents the writing of text on Tarot cards. While we are working on a solution, we recommend using an alternative browser such as Google Chrome or Microsoft Edge to write the texts.

Leider gibt es eine Inkompatibilität zwischen Firefox und der Wordpress TinyMCE-Bibliothek, die das Schreiben von Text auf Tarotkarten verhindert. Während wir an einer Lösung arbeiten, empfehlen wir, einen alternativen Browser wie Google Chrome oder Microsoft Edge zu verwenden, um die Texte zu schreiben.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-05-13 13:09:00
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
federico
References:
  • includes/class-tarokkina_pro.php:60
  • admin/class-tarokkina_pro-admin.php:365
Priority:
normal
More links:
This feature is only activated if you are an administrator. Diese Funktion ist nur aktiviert, wenn du ein Administrator bist. Details

This feature is only activated if you are an administrator.

Diese Funktion ist nur aktiviert, wenn du ein Administrator bist.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-05-13 13:08:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
federico
References:
  • public/template/developer/template_init.php:93
Priority:
normal
More links:
Spread %s Spread %s Details

Spread %s

Spread %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-05-13 13:08:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
federico
References:
  • admin/cartas/carta_vista.php:16
Priority:
normal
More links:
Show Positions Positionen anzeigen Details

Show Positions

Positionen anzeigen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-05-13 13:08:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
federico
References:
  • admin/tarots2/vista2.php:148
  • admin/tarots/vista.php:147
Priority:
normal
More links:
Select a deck. If none are available, you must create one first. Visit the cards within the selected deck to generate the necessary texts. Wähle ein Deck aus. Wenn kein Deck verfügbar ist, musst du zuerst eines erstellen. Besuche die Karten im ausgewählten Deck, um die notwendigen Texte zu erstellen. Details

Select a deck. If none are available, you must create one first. Visit the cards within the selected deck to generate the necessary texts.

Wähle ein Deck aus. Wenn kein Deck verfügbar ist, musst du zuerst eines erstellen. Besuche die Karten im ausgewählten Deck, um die notwendigen Texte zu erstellen.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-05-13 13:08:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
federico
References:
  • admin/tarots2/vista2.php:81
  • admin/tarots/vista.php:80
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 2 3 21

Export as