GlotPress

Translation of Tarokina Pro: Japanese

Filter ↓ Sort ↓ All (303) Translated (294) Untranslated (0) Waiting (9) Fuzzy (0) Warnings (9)
1 2 3 20
Prio Original string Translation
Please find below instructions on how to create the ZIP file ZIPファイルの作成方法は以下の通りです。 Details

Please find below instructions on how to create the ZIP file

ZIPファイルの作成方法は以下の通りです。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-05-13 13:16:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
federico
References:
  • admin/class-tarokkina_pro-admin.php:1108
Priority:
normal
More links:
The file has been successfully uploaded. ファイルは正常にアップロードされました。 Details

The file has been successfully uploaded.

ファイルは正常にアップロードされました。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-05-13 13:16:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
federico
References:
  • admin/class-tarokkina_pro-admin.php:1124
Priority:
normal
More links:
The folder name will be used as the deck name. フォルダ名がデッキ名として使用されます。 Details

The folder name will be used as the deck name.

フォルダ名がデッキ名として使用されます。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-05-13 13:16:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
federico
References:
  • admin/class-tarokkina_pro-admin.php:1111
Priority:
normal
More links:
The name of each image will be used as the title of each card. 各画像の名前は、各カードのタイトルとして使用される。 Details

The name of each image will be used as the title of each card.

各画像の名前は、各カードのタイトルとして使用される。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-05-13 13:16:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
federico
References:
  • admin/class-tarokkina_pro-admin.php:1112
Priority:
normal
More links:
Upload アップロード Details

Upload

アップロード
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-05-13 13:16:19
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
federico
References:
  • admin/class-tarokkina_pro-admin.php:1103
Priority:
normal
More links:
Please compress the folder. Please ensure that the images are located in the root of the ZIP file and not in a subfolder. フォルダを圧縮してください。画像はサブフォルダではなく、ZIPファイルのルートに配置してください。 Details

Please compress the folder. Please ensure that the images are located in the root of the ZIP file and not in a subfolder.

フォルダを圧縮してください。画像はサブフォルダではなく、ZIPファイルのルートに配置してください。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-05-13 13:16:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
federico
References:
  • admin/class-tarokkina_pro-admin.php:1114
Priority:
normal
More links:
Please create an empty folder and enter the images of the cards you wish to upload. 空のフォルダを作成し、アップロードしたいカードの画像を入力してください。 Details

Please create an empty folder and enter the images of the cards you wish to upload.

空のフォルダを作成し、アップロードしたいカードの画像を入力してください。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-05-13 13:16:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
federico
References:
  • admin/class-tarokkina_pro-admin.php:1110
Priority:
normal
More links:
Please enter the name of each image with blank spaces. As an example, consider the following: The file name for the image of the Hanged Man is "The Hanged Man.jpg." 各画像の名前を空白で入力してください。例として、次のように考えてください:絞首刑の男の画像のファイル名は "The Hanged Man.jpg." です。 Details

Please enter the name of each image with blank spaces. As an example, consider the following: The file name for the image of the Hanged Man is "The Hanged Man.jpg."

各画像の名前を空白で入力してください。例として、次のように考えてください:絞首刑の男の画像のファイル名は "The Hanged Man.jpg." です。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-05-13 13:16:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
federico
References:
  • admin/class-tarokkina_pro-admin.php:1113
Priority:
normal
More links:
  • Singular:
    Check how many texts you are missing. You must write %s text on each card.
  • Plural:
    Check how many texts you are missing. You must write %s texts on each card.
いくつの文章が欠けているかチェックしなさい。それぞれのカードに%sのテキストを書かなければならない。 Details

Singular:
Check how many texts you are missing. You must write %s text on each card.

Plural:
Check how many texts you are missing. You must write %s texts on each card.

いくつの文章が欠けているかチェックしなさい。それぞれのカードに%sのテキストを書かなければならない。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-05-13 13:16:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
federico
References:
  • public/template/developer/template_init.php:133
Priority:
normal
More links:
Development 開発 Details

Development

開発
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-05-13 13:16:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
federico
References:
  • admin/tarots2/vista2.php:100
  • admin/tarots/vista.php:99
Priority:
normal
More links:
Displays a table listing references by position. リファレンスをポジション別にリストした表を表示する。 Details

Displays a table listing references by position.

リファレンスをポジション別にリストした表を表示する。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-05-13 13:16:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
federico
References:
  • admin/tarots2/vista2.php:149
  • admin/tarots/vista.php:148
Priority:
normal
More links:
Empty Details

Empty

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-05-13 13:16:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
federico
References:
  • public/template/texts/developer.php:122
  • public/template/texts/developer.php:132
  • public/template/texts/developer.php:222
  • public/template/texts/developer.php:232
Priority:
normal
More links:
It is recommended to clear the cache following an update. アップデート後はキャッシュをクリアすることをお勧めします。 Details

It is recommended to clear the cache following an update.

アップデート後はキャッシュをクリアすることをお勧めします。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-05-13 13:16:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
federico
References:
  • admin/class-tarokkina_pro-admin.php:724
Priority:
normal
More links:
No decks. デッキはない。 Details

No decks.

デッキはない。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-05-13 13:16:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
federico
References:
  • admin/tarots2/vista2.php:29
  • admin/tarots/vista.php:29
Priority:
normal
More links:
Please upload a deck of cards in a zip file. カードのデッキをzipファイルにアップロードしてください。 Details

Please upload a deck of cards in a zip file.

カードのデッキをzipファイルにアップロードしてください。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-05-13 13:16:18
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
federico
References:
  • admin/class-tarokkina_pro-admin.php:1097
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 2 3 20

Export as